Glosse: Häuptling Habeck aus dem Land der gefällten Bäume

Glosse: Häuptling Habeck aus dem Land der gefällten Bäume

„Ich was not yet in brasilien/nach brasilien wuld ich laik du go“, dichtete einst Ernst Jandl in „Calypso“. Auf ihrer Reise nach Brasilien benutzten die beiden deutschen Polittouristen Cem Özdemir und Robert Habeck auch eine ganz eigene Sprache, um sich gegenüber den Amazonasbewohnern verständlich zu machen.

„Ich bin Robert, das ist Cem und wir sind Minister in der deutschen Regierung – das ist so etwas wie euer Häuptling, aber in einem anderen Land“, stellte Habeck sich und seinen Parteifreund vor – so jedenfalls gibt es der mitgereiste Welt-Reporter wieder.

Zwar kann man nach dessen…

GANZEN ARTIKEL LESEN

QUELLE | VERFASSER UNTERSTÜTZEN